, «Дочь адмирала»

- Что не нравится? Я? Но ведь она и в глаза меня не видела.

- Нет, не вы, Джексон. Вы и я вместе. Она считает, все это очень плохо, принесет неприятности.

- Вам тоже так кажется?

- Я решила рискнуть.

- Я рад. Хочу видеть вас. Завтра вечером?

- Хорошо.

- В семь. Я зайду за вами.

- Приходите ко мне. Я приготовлю обед.

Джек был тронут. Получить приглашение в русский дом американцу - вообще большая редкость. Но приглашение на обед… Карточная система привела к тому, что разделить с кем-то свой обед стало непозволительной роскошью.

- Скажите, может вам что-то нужно, Зоечка? Я постараюсь для вас достать.

- Мне ничего не надо, - ответила Зоя. - Только вы.

Повесив трубку, Джек направился к холодильнику и взял с тарелки кусок масла. Аккуратно завернул его в чистый носовой платок и положил на окно в своей спальне. Пусть другие думают, что масло взяла Люба. Они знали, что она частенько уносит домой кое-какие продукты, но молчали.

Потом он вернулся на кухню и отсыпал в бумажный кулек половину пачки соли. Соль ценилась в Москве на вес золота. В другой кулек он насыпал немного кофе и взял с полки банку консервов. Если обвинение предъявят Любе, он во всем признается. Пока что он спрятал продукты под кровать, где, судя по всему, Люба никогда не подметала.

Затем взял листок бумаги и написал на нем печатными буквами: «Меняю американские сигареты на бутылку вина». Поставил свою подпись, указал номер квартиры, спустился вниз и прикрепил записку возле лифта. Через час он получил бутылку вина от какого-то завзятого курильщика.

62